Kirjan suosiosta kertoo se, että se on käännetty 270 kielelle, eli se on Raamatun jälkeen eniten käännetty teos maailmassa. Suomeksi se ilmestyi ensimmäisen kerran vuonna 1951 Irma Packalénin kääntämänä. Kirjasta on tullut klassikko, jota lukee sukupolvi toisensa jälkeen ja joka on noussut eräänlaiseen kulttimaineeseen.
Tarina on runollinen ja jopa filosofinen, ja siinä pohditaan sadun keinoin mikä elämässä on tärkeintä ja mikä taas vähemmän tärkeätä. Kertojana on lentäjä, joka tapaa toiselta tähdeltä tulleen Pikku Prinssin ja joka ihailee lasten mielikuvitusta ja ennakkoluulottomuutta. Pikku Prinssi näkee matkallaan kuuliaisesti puurtavan lyhdynsytyttäjän, liikemiehen joka luulee omistavansa tähdet sekä muita hullunkurisia tapauksia. Maa-tähdellä hän tapaa ketun, joka pyytää häntä kesyttämään itsensä…